domingo, 8 de noviembre de 2009

LOS BRAVOS (People Talking Around) 1970




Esta canción no estaba pensada para publicarla aquí, yo tenía pensado hacer una o dos entradas en mi blog de música, haciendo una retrospectiva de ese grupo mítico e imprescindible en la historia de la música española como han sido los Bravos. Pero esta canción es muy especial para mi, si tuviera que hacer una lista de las diez canciones de mi vida, esta sería una de ellas sin duda, por eso me apetecía compartirla con vosotr@s.

Los Bravos fueron el gran grupo español de los sesenta, por lo menos a nivel de éxito nacional e internacional, ¿quién no conoce o ha tarareado alguna vez el "black is black"?; desde sus inicios en el año 1965 hasta 1969, fueron el grupo puntero y de más éxito de España.

Sin embargo esta canción es de su segunda época, los más avezados habrán dicho ¿los Bravos?, ¿dondé esta Mike Kennedy?, hubo vida más allá de la marcha de su cara más visible y cantante solista hasta entonces.

En 1969 Mike Kennedy deja el grupo, parecía su fin; hicieron varias audiciones en Inglaterra para encontrar un nuevo cantante, primero incorporaron a un mozalbete inglés de 19 años Bob Wright, muy simpatico con el que tuvieron relativo éxito y nula conexión.

A finales de 1969, desesperados fueron a buscar, literalmente a su casa en el interior de Inglaterra, a otro vocalista que les había gustado en las audiciones que habían hecho; se trataba de Anthony "andy" Anderson, hermano mayor de Jon Anderson vocalista del extraordinario grupo "Yes". Escuchó la propuesta del grupo, no se lo pensó y entró a formar parte del conjunto.

El cambio fue radical, pasaron de ser un grupo de fans y con todo planificado por la industria discográfica; a ser una auténtica banda, elaborando material propio, haciendo un sonido más actual y complejo.

Su salto definitivo fué ganar el feltival Barbarela, en la pimavera de 1970 con el tema que os traigo hoy; fué un festival internacional de grupos organizado por el empresario de la discoteca mallorquina del mismo nombre; tuvo mucha repercusión y el disco fue un exitazo hasta casi la primavera del siguiente año.

Os dejo con esta joya de canción, tocada en directo, nada de los "play-backs" típicos de la época; donde con un sónido limpio, con personalidad y tocando cada instrumento en su linea perfectamente acoplado; hicieron este monumento a la honestidad, al trabajo callado y eficaz, a la seriedad de unos músicos que eran mucho más que unos ídolos prefabricados.

Larga vida a los Bravos.


J.Carlos

25 comentarios:

ÁFRICA dijo...

Genial, muy buenos recuerdos.

wersemei dijo...

Nunca olvidaré esta canción, no hay que desmerecer el trabajo del anterior, Mike kennedy, pero Anderson le díó un aire de más calidad a mi gusto.
Te felicito por tu gusto musical.
Un abrazo siempre.

aroma dijo...

Me gustan los remembers..esas canciones que marcaron cuando las vuelves a escuchar dejan un muy buen saborcito...

Un abrazo :)

tecla dijo...

Que así sea J. Carlos.
Larga vida para ellos.
Se lo merecen.
Menudas voces y menudo sonido.
Un abrazo.
Gracias J. Carlos por estas joyas que nos traes.

Anónimo dijo...

Hola José!
lo bueno es que tu nos das a conocer esta musica, yo solo habia escuchado Black is black...
me uno al comentario de Aroma... adoro la musica que trae recuerdos...
abrazos y que tengas un lindo lunes
=D

Anaís Sandiego dijo...

Me encanta que nos abras los ojos respecto a la música que escuchas, José Carlos. Es agradable descubrir nuevos sonidos de España, más allá del Flamenco y Mecano.

Un abrazo.

Josep Julián dijo...

Y no es sólo que falte Mike Kennedy sino que también falta el antiguo batería que se suicidó. En fin, de los Bravos recuerdo que todos mis primos mayores querían ser como ellos. Un par de ellos hasta estuvieron en el festival Barbarela que comentas. Uno de ellos como camarero, pero estuvo.
Muchas gracias por rebuscar de nuevo en el baúl.
Un abrazo.

Bowman dijo...

Hola Africa, me alegra que te guste, estos si son recuerdos para no olvidar nunca.
Abrazos

Bowman dijo...

Hola Wersemei, no desmerezco el trabajo de Mike Kennedy, la música que hicieron con el fue soberbia; pero coincido contigo, con Anderson era otra cosa, más maduros, una música más elaborada.
Un abrazo

Bowman dijo...

Hola Aroma, te dejan el sabor de lo eterno, de lo que no pasa de moda; el sabor de lo auténtico.
Abrazos

Bowman dijo...

Hola Tecla, que nunca caigan en el olvido, de nosotros depende; por mi parte seguiré rescatando estas joyas, como bien dices, para que las conozcáis y recordéis.
Abrazos

Bowman dijo...

Hola Ana, hay tanta música para dar a conocer, de antes y de ahora; yo modestamente os seguiré trayendo estas canciones que lo que menos merecen es el olvido.
Gracias Ana, te deseo lo mismo.
Un gran abrazo

Bowman dijo...

Hola Anaís, España es mucho más que el flamenco, con todos mis respetos, y Mecano; yo entiendo a tu país como a tantos otros sólo llegue lo más popular o promocionado.
Cada poco seguireis recibiendo esa pequeña dosis de esa música que tanto me gusta, y poca gente recuerda y conoce.
Un gran abrazo

Bowman dijo...

Hola Josep, ojalá huviera estado yo en ese festival, de lo que fuera.
Tienes razón que aparte de Mike faltaba otro de los Bravso originales, pero era Manolo (Q.P.D.), que tocaba los teclados.
Jesús Gluck, su sustituto, era un músico sensacional, y después ha tenido una gran carrera como compositor y arreglista.
El baul sigue abierto, veremos que encontramos.
Un abrazo

Camy dijo...

J. Carlos, he sonreído con ganas al leer tu entrada y sobretodo por la pregunda en ¿dónde está Mike Kennedy?. Te puedo dar alguna pista aunque de hace unos años. Vive en la Costa Brava y durante muchos años actuaba en un local llamado El Piano Blanco, o Piano (sólo), personalmente me daba un poco de "pena" ese vagar con Black is Black y los estragos del tiempo en él. Hace años que ya no actúa, al menos en ese lugar.
Fueron buenos Los Bravos. dieron un cambio sin duda a la música española.
Un beso

Bowman dijo...

Hola Camy, realmente su historia tuvo momentos divertidos, por no decir cómicos; sobre todo la desesperación por cubrir la baja de Mike Kennedy, total para que este volviera al grpo en el 75 y prolongar la agonía del grupo.
Tienes razón fueron muy buenos.
Besos

ev dijo...

JC
Una petición: publica el Haiku 4!!!
Ya sabes soy adicta a la poesía.
Beso

Anónimo dijo...

Acabo de leer tu comentario sobre el leonés en la bitácora de Eloisa Otero, y creo que necesitas un poco más de cultura.
Hay que ser muy limitado para dar esos datos falsos sobre la lengua leonesa, que ni se hablaba hace 1500 años, ni está muerta ahora.
Y por cierto, la edición de El Prencipicu nada tiene que ver con Abel Pardo, UPL o la política en general, sino que está realizada por unos estudiantes de Cabreira, en la variante leonesa de su zona.

Bowman dijo...

Hola Ev, Por supuesto que el próximo haiku está en camino, no tardará en aparecer.
Yo también soy adicto...
Besos

Bowman dijo...

"Amigo" anónimo, igual eres tu el que necesita ampliar sus horizontes culturales.
1º El leonés fué una de las cinco lenguas romances que surgieron del latín; 100 años arriba o abajo, todas estas lenguas se desarrollaron hasta su consolidación en el comienzo de la Edad Media.
2º El leonés fué poco a poco sucumbiendo por el avance del castellano.
3º En los años ochenta el catedrático de lengua y literatura española del Instituto Padre Isla de León, D.Eugenio Miguelez, hizo un minucioso trabajo donde recopiló unos mil vocablos del antiguo leonés, no sé si con esto da para un idioma.
4º Cuando empezó la fiebre ultra-leonesista, y con ello la resurección de los muertos, se tuvieron que traer profesores de Asturias, que basicamente lo que eseñaban era el bable, según ellos otra lengua romance descendiente del latín, con lo cual que se enseñaba a los entusiastas alumnos, ¿leonés?, ¡no!, bable.
5º Según la opinión extendida entre la mayor parte de los filólogos, el idioma leonés como tal desapareció, quedando el bable como su principal dialecto; y en zonas aisladas de la provincia de poco contacto con el exterior, también se hablaba hasta los años cincuenta una especie también de dialecto del leonés.
Conclusión : no te dejes absorber, por cuatro iluminados que pretenden cimentar una identidad, que ya existe, con delirios como resucitar un idioma que practicamente no habla nadie; hay cosas más urgentes de que preocuparse que en mantener la entelequia de un idioma difunto.
Yo he sido leonesista desde que tengo uso de razón; desde el 81 he ido a casi todas las manifestaciones, y con pancarta; no se si te has fijado en la columna de la izquierda de este blog, tengo referencias a León hasta aburrir, y el año que viene tengo pensado hacer varias entradas sobre esta tierra y su historia, por el aniversario del viejo reino.
Leonesista siempre, fanático nunca.
Fin de la lección

Jose Ramon Santana Vazquez dijo...

... ...traigo
sangre
de
la
tarde
herida
en
la
mano
y
una
vela
de
mi
corazon
para
invitarte
y
darte
este
alma
que
viene
para
compartir
contigo
tu
bello
blog
con
un
ramillete
de
oro
y
claveles
dentro...


desde mis
HORAS ROTAS
Y AULA DE PAZ


TE SIGO TU BLOG




CON saludos de la luna al
reflejarse en el mar de la
poesia ...


AFECTUOSAMENTE
E-LIBRO DE LAS REVELACIONES




jose
ramon...

Bowman dijo...

Hola José Ramón, se bienvenido a mi espacio; sólo tengo palabras de agradecimiento ante unas palabras tan hermosas.
Yo modestamente no sé si lo que yo escribo es poesía o es una traducción de mis pensamientos buscando el lenguaje más bello.
De todas formas, un gustazo recibirte, pasa cuando quieras.
Un abrazo

muchacha en la ventana dijo...

J.Carlos, me encanta, aunque no soy de la época habia escuchado algo de su música, pero no de esta época.

preciosa, un abrazo

Bowman dijo...

Hola Muchacha, es la época desconocida de los bravos, oscurecida por la tremenda personalidad de Mike Kennedy.
Me alegro que te guste, es una maravilla de canción.
Un abrazo

Unknown dijo...

LOS BRAVOS , Marcaron una época con sus trabajos musicales y fueron familiares para los que fuimos contemporáneos .
Me ha gustado en contrar en tu blog a " estos amigos " y con ellos una de sus canciones que es mi favorita :
" People talking around " que puede traducirse cono algo asía a ...
" La gente murmura a mi alrededor "
Un cordial saludo .